Музыкальный язык композитора

Оперная реформа, осуществлявшаяся Даргомыжским, была невероятно смелой не только по содержанию, которое избирал композитор, но также по выбору тех средств выражения, при посредстве которых он воплощал свои мысли и образы. Даргомыжский обратился к необычайно широкой сфере звучащих вокруг, в современном ему искусстве и жизни, интонаций. Интонаций, сплавленных в столь цельное художественное единство, что мы и сегодня воспринимаем созданное им как вдохновенную и органичнейшую омузыкаленную речь человеческую, речь искреннюю и правдивую.

В музыкальный язык композитора широким потоком вошли интонации русского крестьянского и городского музыкального фольклора. Вошли, творчески переплавленные, влияния зарубежной музыкальной классики (оперной прежде всего). Вошли влияния русской городской песни-романса, культивировавшегося во времена Даргомыжского в домашнем кругу. Вошли -разумеется, преломленные сквозь призму творческого самосознания -и влияния интонационного стиля великого Глинки. При всем этом, черпая из стольких источников, Даргомыжский никогда не терял оригинального творческого лица.

Можно задуматься: почему композитор, стремившийся к правдивости, к воплощению глубоко драматических жизненных коллизий, для двух своих лучших опер избрал сюжеты, в которых достаточно силен элемент фантастический, наличествует явный вымысел? В этом тоже сказалась неповторимость творческой индивидуальности художника. Силой гения-психолога Даргомыжский постиг сокровенные глубины изможденного духа, когда, сгибаясь под тяжестью жизненных потрясений, выпадающих на его долю, человек уже не в состоянии отличать реально существующие опасности от мнимых, фантастических.